Multi-Interest Blog
  • Blog
  • Links
  • Jokes
  • World TV Streaming

Kamen Rider Kabuto Next Level Welsh lyrics

11/9/2013

0 Comments

 
Right, here we go with more Welsh lyrics. I've actually had an idea to try subbing in Welsh, whether it'll get anywhere remains to be seen. I also have an idea for a 6-episode no budget series. So, there are interesting products in the pipeline! Hopefully I won't Britishly not bother!

Video:

http://www.dailymotion.com/video/x170ena_next-level-welsh-kamen-rider-kabuto_music

Geiriau/Lyrics:
 Oll o chi’n dymuno , nhw gallu dod y gwir
Os ti yn y dewisedig

Y byd yn rhedeg amok,  I dwyn at y byd yn ol I normal

Yna dim amser!

 

Symud cyflym Gadael ti’n, gallon rhedeg, trosodd yfory!

 

Pryd ymladd fi, nesaf I chi, alien ydw i!

Llygad nid yw gweld, honno y cyflym cynnig!

Pwy gallu ni pwyso ar, am grymus, ac eithrio eich hun?

Nid yw gadael dianc y gweledigaeth

Os gallu cadw i fyny!

 

Y golau ewyllys disgleirio, trwy y tywyll cwmwl

Chwilio unig y dewisol un

Pryd y dyfodol ti tybio, nid yw gallu bod dod I hyd i

Ar ti’n ffordd

 

 

DWYN SIAWNS y eiliad, ti’n bod yn aros, ef yn yma

 

Yn unig I mewn gofod, a amser, fi cadw newid

Newydd realiti, cychwyn I y newydd deyrnas

Pendant, mae’n unig ti, newid honno, cyfnod

Yn y pen draw CHWEDL Peidiwch â'i golli

Os gallu cadw i fyny!

 

Pryd ymladd fi, nesaf I chi, alien ydw i!

Llygad nid yw gweld, honno y cyflym cynnig!

Pwy gallu ni pwyso ar, am grymus, ac eithrio eich hun?

Nid yw gadael dianc y gweledigaeth

Os gallu cadw i fyny!

 

Yn unig I mewn gofod, a amser, fi cadw newid

Newydd realiti, cychwyn I y newydd deyrnas

Pendant, mae’n unig ti, newid honno, cyfnod

Yn y pen draw CHWEDL Peidiwch â'i golli

Os gallu cadw i fyny!

EDIT 2/7/14: Slight tweak for grammar and better fit.

Oll o chi’n dymuno , nhw gallu dod y gwir
Os ti yn y dewisedig

Y byd yn rhedeg amok,  I dwyn at y byd yn ol I arferol

Mae'n dim amser!


Symud cyflym Gadael ti’n, gallon rhedeg, trosodd yfory!
 

Pryd ymladd fi, nesaf I chi, alien ydw i!

Llygad nid yw gweld, honno y cyflym cynnig!

Pwy gallu ni pwyso ar, am grymus, ac eithrio eich hun?

Sai'n gadael dianc y gweledigaeth

Os gallu cadw i fyny!

 

Y golau ewyllys disgleirio, trwy y tywyll cwmwl

Chwilio unig y dewisol

Pryd y dyfodol ti tybio, nid yw gallu bod dod I hyd i

Ar ti’n ffordd

 

 

DWYN SIAWNS y eiliad, ti’n bod yn aros, mae yn yma 

 

Unig I mewn gofod, a amser, fi cadw newid

Newydd realiti, cychwyn I y newydd deyrnas

Pendant, mae’n unig ti, newid honno, cyfnod nawr

Yn y pen draw CHWEDL Peidiwch â'i golli

Os gallu cadw i fyny!

 

Pryd ymladd fi, nesaf I chi, alien ydw i!

Llygad nid yw gweld, honno y cyflym cynnig!

Pwy gallu ni pwyso ar, am grymus, ac eithrio eich hun?

Sai'n gadael dianc y gweledigaeth

Os gallu cadw i fyny!

 

Unig I mewn gofod, a amser, fi cadw newid

Newydd realiti, cychwyn I y newydd deyrnas

Pendant, mae’n unig ti, newid honno, cyfnod nawr

Yn y pen draw CHWEDL Peidiwch â'i golli

Os gallu cadw i fyny!
0 Comments

BELIEVE YOURSELF Welsh Version

8/17/2013

0 Comments

 
Lyrics / Geiriau:

Chi’n, symud, Neb gallu aros yfory

Posibilrwydd I mewn yfory

Unig am ninnau

Nhw yn am neb arall

Nid yw bod ofni, o y herio!

Bod mwy, llosgi, Corff, Galon

Yna, unig, dilyn chi’n, greddf

Bod mwy, grymus, Emosiynau, Dymuniadau

Yna, unig, symud yn unig!

CREDU EICH HUN!

I dyfodol!

Nid oes, angen i ni, anghywir dyfodol dim mwy

Y unsubstantial realiti

ydych chi'n teimlo ei fod?

Swnllyd, angerdd

Nid yw angen, unrhyw geiriau

Bod mwy, llosgi, Corff, Galon

Rhywun, llygad, yn mynd i fod yn oer

Bod mwy, grymus, golygu, dyfodol,

Pan fi, deall, fi bod mwy grymus!

 CREDU EICH HUN!

I dyfodol!

Bod mwy, llosgi, Corff, Galon

Yna, unig, dilyn chi’n, greddf

Bod mwy, grymus, Emosiynau, Dymuniadau

Yna, unig, symud yn unig!

CREDU EICH HUN!

I dyfodol!

Singing video:
http://www.dailymotion.com/video/x139bi2_believe-yourself-welsh_music


EDIT 5/7:Chi’n, symud, Neb gallu aros yfory

Posibiliadau I mewn yfory

Unig am ninnau

Nhw yn am neb arall

Nawr paid bod ofni, o y herio!

Bod mwy, llosgi, Corff, Galon

Yna, unig, dilyn chi’n, greddf

Bod mwy, grymus, Emosiynau, Dymuniadau

Yna, unig, symud yn unig!

CREDU EICH HUN!

I dyfodol!

Sain, angen i ni, anghywir dyfodol dim mwy

Y dim sylweddol sefyllfa

ydych chi'n teimlo ei fod?

Swnllyd, angerdd

Sai'n angen, unrhyw geiriau

Bod mwy, llosgi, Corff, Galon

Rhywun, llygad, yn mynd i fod yn oer

Bod mwy, grymus, golygu, dyfodol,

Pan fi, deall, fi bod mwy grymus!

 CREDU EICH HUN!

I dyfodol!

Bod mwy, llosgi, Corff, Galon

Yna, unig, dilyn chi’n, greddf

Bod mwy, grymus, Emosiynau, Dymuniadau

Yna, unig, symud yn unig!

CREDU EICH HUN!

I dyfodol!

0 Comments

Kamen Rider Agito Welsh Version

8/9/2013

0 Comments

 
Lyrics/Geiriau:

Mewn tywyllwch, chi edrych

Ymestyn ti’n llaw, a cael beth, chi eisiau

Llyfn os unwaith eto, rhywun chwerthin am ti

Siarad gyda gwenu, ef roedd unig breuddwyd

Barod I tro, Cyfrif Sero,Kamen Rider Agito!

Ti angen bod mwy na, beth ti yn nawr!

Yma ni tro, Cyfrif Sero, Kamen Rider Agito

Ni angen chi gyda ni, nawr, Cael Ar !

Gyda pob tamed, o newydd balchder

Fi gwybod honno, yna ewyllys bod newydd poen

A gyda honno, ti sefyll erbyn y peth

Honno byddai gwneud, eraill rhedeg

Barod I tro, Cyfrif Sero,Kamen Rider Agito!

Gallu ti’n unig sefyll a oriawr?

Yma ni tro, Cyfrif Sero, Kamen Rider Agito

Ni angen chi gyda ni, nawr, Cael Ar !

Barod I tro, Cyfrif Sero,Kamen Rider Agito!

Ti angen bod mwy na, beth ti yn nawr!

Yma ni tro, Cyfrif Sero, Kamen Rider Agito

Ni angen chi gyda ni, nawr, Cael Ar !

Singing video:
http://www.dailymotion.com/video/x12x39y_kamen-rider-agito-welsh_music

EDIT 5/7:The cleanup continues.


Mewn tywyllwch, chi edrych

Ymestyn ti’n llaw, a cael beth, chi eisiau

Llyfn os unwaith eto, rhywun chwerthin am ti

Siarad gyda gwenu, mae unig breuddwyd

Barod I tro, Cyfrif Sero,Kamen Rider Agito!

Ti angen bod mwy na, wyt ti yn nawr!

Yma ni tro, Cyfrif Sero, Kamen Rider Agito

Ni angen chi gyda ni, nawr, Cael Ar !

Gyda pob tamed, o newydd balchder 

Dwi'n gwybod honno, yna ewyllys, bod newydd poen

A gyda honno, ti sefyll erbyn y peth

Hwn byddai [gw]neud, eraill rhedeg

Barod I tro, Cyfrif Sero,Kamen Rider Agito!

Gall[u] ti’n unig sefyll a oriawr?

Yma ni tro, Cyfrif Sero, Kamen Rider Agito

Ni angen chi gyda ni, nawr, Cael Ar !

Barod I tro, Cyfrif Sero,Kamen Rider Agito!

Ti angen bod mwy na, wyt ti yn nawr!

Yma ni tro, Cyfrif Sero, Kamen Rider Agito

Ni angen chi gyda ni, nawr, Cael Ar !

0 Comments

My thoughts on GARO Yami wo Terasu Mono Episode 2

4/26/2013

0 Comments

 
Got slightly more positive things to say about this episode but only slightly. The story is slowly getting more interesting. I've got no idea why they've introduced all these Makai Knights if they're going to wait to show them anyway. The flashbacks that he didn't know why he was having them were interesting. Hopefully next episode we'll find out more about them. 

 We've got to hear the new dramatic scene music. It's OK. It sounds a bit like a budget version or a ripoff of the original theme though. They must have thought they'd stop using the original because it needed to have a different feel. But it'll do.

 Rian we don't know a lot about. She's in the ending so presumably she is the replacement for Kaoru. Hopefully she'll get more development later and become someone the audience can relate to more. All we know about her now is that she wears civilian disguises.

 The trouble so far is, there have been times that I've thought there's been nothing to seperate it from a Sunday morning toku show. It still has a bit of horror although it seems to be focusing less on the horror and violence and more on the sex and nudity. 

 Gai from Gokaiger as the blonde-haired guy is somewhat interesting. We've seen a bit more of him, although the trouble is with Ryuga as well we've essentially got two Reis. The only really serious one to balance it out is the glasses guy and he's hardly been in it. 

 Even the episode titles are just in a standard font[although it's hard to tell fonts with Japanese] as opposed to that more ''wild'' one they were in for the last two series. Nitpicking I know.

 Well, hopefully this era will grow on me and it'll turn out to be good in the end. Like Pretty Cure used to do the same people for 2 years then change it and I thought that was good because there were more story opportunities but it didn't get stale. But then they stopped doing it and I've only seen some of the original and about 30-40 episodes of Heartcatch Precure so I don't really know much about it. In fact my favourite Shugo Chara could have probably carried on if they did a new story, although again not everyone would like it. 


 I'd better put a conclusion. Um, yeah, it was OK.
0 Comments

[WARNING: Bad review] My thoughts on GARO Yami wo Terasu Mono Episode 1

4/25/2013

0 Comments

 
I've been catching up on Makaisenki the last couple of days and I didn't know that Kouga was replaced in the new series. So it was a complete shock that the main characters were replaced. And I have to say I normally think it's not so bad if they've had 2 series. But on this occasion I dislike the new approach. This first episode came across to me as very generic and a bit too much like Kamen Rider. I enjoy Kamen Rider, but Garo should be something different given it's status as an adult show. 

 Ryuga, as a main character, strikes me as quite lacking in redeeming qualities. Maybe they're setting him up as ''a crap Garo'' that'll turn out to be good later on. I don't think he is Kouga's son because he has a different surname and looks and acts completely different. I can only hope that it is later explained how he came to be Garo and maybe Kouga will turn up and it'll turn out Ryuga nicked the Garo power or title or something.

 I also didn't care much for the made-up city and future setting. Fictional places in TV programmes annoy me because if it was in a real place then I could believe it was really happening although most people seem to believe the opposite. And the future setting annoyed me because if they keep skipping to the next generation, it'll end up in the year 5 billion in 20 years!

 And also the music. The initial theme song didn't grab me the way they have before. I don't know what I don't like about it, there's just something missing. And if it means we have dramatic scenes without the ''Oh-oh-oh-oh-ohhh-ohhhhh''[the original instrumental theme] then that is bound to take away some epicness. 

 The only thing I really liked in the episode was the attractive lady! I hope she'll be in the next episodes more.
Well she's bound to be, she was in the next time preview.

 Well that's my opinion, told in my style. The comments[if there are any] must be similar to my opinion, because this is my blog and a dictatorship!
0 Comments

Song Translation: Aozora ni Naru in Welsh/I Mewn y Glas Awyr

3/9/2013

0 Comments

 
Very chill song.

Welsh lyrics:

Celwydd manblu gyda fy pen ar,

Fy trwm bagiau yma

Cymryd dwfn anadl

I mewn y glas nefoedd

Llyfn er fi agor fy llygad neu cau

Yr un golygfedd pasio o’r blaen fi

Ond fi rhaid i oriawr, neu byth gwybod

Fi cymryd chi I y dyfodol

Lle dim tristwch gwneud synnwyr

Gyda unig trawst o swyno chi rhoi fi

Rhoi I mewn fy poced

Fi ewyllys bod…cer I mewn y glas awyr

Doe neu yfory…

Beth byddai ei sylwedd?

Beth am chwiban…

Pob peth ewyllys bod iawn

Llyfn er fi profi tro,

Ei bod yr un pen y daith

Ond fi rhaid i rhedeg, neu byth newid

 Fi cymryd chi I y dyfodol

Lle dim mwy rhyfel yn digwydd

Gyda unig cof o hapus eiliadau,

Gyda fi I mewn fy meddwl

Fi ewyllys bod…

Fi cymryd chi I y dyfodol

Lle dim tristwch gwneud synnwyr

Gyda unig trawst o swyno chi rhoi fi

Rhoi I mewn fy poced

Fi ewyllys bod(Fi ewyllys bod)…cer I mewn y glas awyr

Fi cymryd chi I y dyfodol

Lle dim mwy rhyfel yn digwydd

Gyda unig cof o hapus eiliadau,

Gyda fi I mewn fy meddwl

Fi ewyllys bod(Fi ewyllys bod)…cer I mewn y glas awyr

0 Comments

Song Translation: Kamen Rider Kuuga in Welsh

3/9/2013

0 Comments

 
Welsh lyrics:

Y gwagio byd…

Ad s cychwyn ein oes o sero

Chwedl yn rhywbeth, rhaid ail-baentio

Gadael I fynd, o y accel

Nawr yn y amser!

KUUGA Adfywio chi gyda llosgi

KUUGA Egni gwneud o balchder

KUUGA I bod grymus a pwerus…

Dim ofni, Dim poen

A ymhell a sefyll o’r blaen caru

Dim ofni, Dim poen

Dim dychryn peth byth bodoli

Gadewch hwy ymhell ar ol

Rhaid I cer dros y pen!

Swper Newid! Kamen Rider Kuuga!

Arswydus hanes…ad s ailddirwyn I sero

Arwr yn rhywun y gallu unig bod da

Neidio ar ol honno clogwyn

Nawr yn y amser !

KUUGA Y distaw mwyafrir

KUUGA Llais galw chi

KUUGA Ei fod yn profi chi grymus

Dim ofni, Dim poen

Un pwy dinistrio a un pwy amddifyn

Dim ofni, Dim poen

Rhaid i darganfod gwir ateb I mewn acw

Rhedeg i y brig

 Mynd I newid oll o y byd!

Swper Newid! Kamen Rider Kuuga!

KUUGA Y distaw mwyafrir

KUUGA Llais galw chi

KUUGA Ei fod yn profi chi grymus

Dim ofni, Dim poen

A ymhell a sefyll o’r blaen caru

Dim ofni, Dim poen

Dim dychryn peth byth bodoli

Gadewch hwy ymhell ar ol

Rhaid I cer dros y pen!

Swper Newid! Kamen Rider Kuuga!


Next up is Aozora ni Naru.
0 Comments

Song Translation: Jyuken Sentai Gekiranger in Welsh

3/8/2013

0 Comments

 
I've made a fair few different language versions and multilanguage versions of songs but not put them online.
Maybe I will if they get good enough. The other day I just thought maybe I should start doing toku songs in Welsh so I went for Gekiranger because it's kind of ''wild''. Here is the result. 

Welsh lyrics:

Honno ef! Geki! Geki! Bod eithafol!

Gan! Gan! Ad s cer!

Ad s llosgi! Ni gallu! Newid y dyfodol!

Gekiranger !

Curiad y galon cyn i mewn hwn tir de nawr

Gadael y galw deffro ti

 Geki techneg angen bod hyffordi, herio drwg

Cyfiawnder yn cysegredig bwystfil

Gadael y unpolished gwyllt gallu

Calon,techneg a acw ef corf

Honno ef! Geki! Geki! Bod eithafol!

Gan! Gan! Ad s cer!

Cydio breuddwyd! Gwneud ef estyn y awyr !

Sut mae bod ? Geki ! Geki ! Honno cyffro?

Bang bang! Teimlo ef!

Bod mwy grymus na unrhyw un, mwy na ti yn nawr

Jyuken Sentai Gekiranger

Gekiranger!

Y rhai hynny pobl pwy taenu tristwch

Anfaddeuol yn wastad

Y moment y llais o y greddf yn sgrechian

Ti roedd gwell bod barod I ymladd

Hogi y techneg o eich pump synnwyr

Troi eich llosgi calon

I mewn arf

Honno ef! Geki! Geki! Bod eithafol!

Gan! Gan! Ad s cer!

Cydio breuddwyd! Gwneud ef estyn y awyr !

Sut mae bod ? Geki ! Geki ! Honno cyffro?

Bang bang! Teimlo ef!

Cer a rhuthr, cynt hwn moment, tebyg y gwynt

Jyuken Sentai Gekiranger

Gekiranger!

Honno ef! Geki! Geki! Bod eithafol!

Gan! Gan! Ad s cer!

Cydio breuddwyd! Gwneud ef estyn y awyr !

Sut mae bod ? Geki ! Geki ! Honno cyffro?

Bang bang! Teimlo ef!

Bod mwy grymus na unrhyw un, mwy na ti yn nawr

Jyuken Sentai Gekiranger

Gekiranger!

Honno ef! Geki! Geki! Bod eithafol!

Gan! Gan! Ad s cer!

Ad s llosgi! Ni gallu! Newid y dyfodol!

Sut mae bod ? Geki ! Geki ! Honno cyffro?

Bang bang! Teimlo ef!

Cer a rhuthr, cynt hwn moment, tebyg y gwynt

Jyuken Sentai Gekiranger

Gekiranger! 

English lyrics:

That’s it! Geki! Geki! Be extreme
Gang-gang, let's do it!
Let’s burn! So that we can change the future!
Gekiranger!

The pulse chiseling into this land right now,
Let the call awaken you

Geki techniques need to be trained, challenge evil
Justice’s sacred beasts


Let the unpolished wild power
Heart,technique as well as body

That's it! Geki! Geki! Be extreme
Gang-gang, let's do it!

Grab the dream! Make it reach the skies
How's that? Geki! Geki! That excitement?
Bang-bang, feel it!
Become stronger than anyone else, more than you are now

Juken Sentai Gekiranger
Gekiranger!

Those people who spread out sadness
Unforgivable always

The moment the voice of the instinct is screamed out
You'd better be ready to fight

Sharpen the techniques of your five senses
Turn your burning heart
Into a weapon



That's it! Geki! Geki! Be extreme
Gang-gang, let's do it!

Grab the dream! Make it reach the skies
How's that? Geki! Geki! That excitement?
Bang-bang, feel it!

Go and rush past this moment, like the wind
Juken Sentai Gekiranger
Gekiranger!

That's it, Geki... Geki... Be extreme
Gang-gang, let's do it...
Grab the dream! Make it reach the skies
How's that? Geki! Geki! That excitement?
Bang-bang, feel it!
Become stronger than anyone else, more than you are now

Juken Sentai Gekiranger
Gekiranger!
That's it! Geki! Geki! Be extreme
Gang-gang, let's do it!
Let’s burn! So that we can change the future!

How's that? Geki! Geki! That excitement?

Bang-bang, feel it!
Go and rush past this moment, like the wind
Juken Sentai Gekiranger
Gekiranger!


0 Comments

    Author

    I am half-Welsh and half-English. I learn languages. I am a vegetarian since I was born. I like tokusatsu, anime, the Sims, television presentation, karaoke, KARA, SNSD, Morning Musume, Asian stuff, Celtic stuff, Doctor Who, Wizards VS Aliens...

    Flag Counter

    Archives

    November 2013
    August 2013
    July 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013

    Categories

    All
    Eurovision
    Garo
    Introduction
    Japanese
    Moved Sites
    Okinawan
    Plans
    Song Translation
    Tokusatsu
    Welsh
    World Tv

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.